Prevod od "да ћу" do Brazilski PT


Kako koristiti "да ћу" u rečenicama:

Брате, кунем се да ћу да те осветим.
Irmão, eu juro para vingar você!
Пророчица ми је рекла да ћу се заљубити... и да ће тај човек бити Тај.
O Oráculo disse que eu me apaixonaria e que o homem que eu amaria... seria o Escolhido.
Тата, мама обећавам да ћу вас спасити!
Não engordem mais... ou eles comerão vocês!
Рецимо само да ћу те раскомадати кад их вратим!
E se eu picá-lo em pedacinhos depois de mandá-los de volta?
Добаци их или ти се кунем Богом да ћу ти разнијети главу.
Me dê as algemas. Ou eu juro por Deus que vou explodir seus miolos.
Рекао сам да ћу ти показати Мрежу.
Você disse... - Que te mostraria a grade.
Рекох ти да ћу повести пар пријатеља.
Eu avisei que traria alguns amigos.
Рекао сам ти да ћу се побринути.
Te disse que me encarregaria disso.
А можете се уздати у то да ћу у току свог пуног радног времена штитити наш драгоцени природни ресурс.
Podem confiar em mim. Meu emprego de horário 100° integral será para proteger nosso precioso recurso natural.
Надам се да ћу ти се једног дана одужити.
Espero poder retribuir sua bondade algum dia.
Плашиш ли се да ћу плесати по двору са избаченим сисама?
Tem vergonha de eu andar na corte com os peitos de fora?
Рећи ћеш твојој жени да ћу именовати њу као старатеља само ако проведем лето са клинцем.
Vai dizer a sua esposa que só assino a custódia se puder passar o verão com ele primeiro. Está bem?
Знам да вечерас имате веома важну борбу, тако да ћу прећи на ствар.
Sei que têm uma luta importante, hoje, então -serei direta.
Бојиш се да ако се вратим да ћу оманути.
Tem medo de que se eu voltar, eu fracasse?
Кунем се, господине Јашида, да ћу будно мотрити и посветићу свој живот да заштитим Марико.
Eu Lhe prometo, Mestre Yashida, ficar atento e dedicar minha vida a proteger Mariko.
Мислиш да ћу ти дозволити да говориш сутра?
Acha que deixarei você depor amanhã? Você vai ficar de boca calada.
Мислим да ћу вас ускоро видети.
Tenho um pressentimento que vou vê-los em breve.
Заклео сам се да ћу упозорити на злочине против трона.
É meu dever notificá-lo de crimes contra o trono.
Сви мотели су пуни, тако да ћу остати овде.
Os motéis estão todos lotados, então vou ficar por aí.
Рекао сам ти да ћу успети.
Eu disse que cuidava disso, pai.
Изабрао ме је јер је знао да ћу испунити задатак.
Ele me escolheu porque sabia que eu faria a missão.
Мислио сам да ћу увек моћи да је заштитим.
De certa forma eu achei que bastaria só eu pra protegê-la.
Мислим да ћу узети два пилета.
Acho que vou querer duas galinhas.
Обећао сам да ћу бранити Зид, и испунићу обећање зато што је то оно што људи раде.
Prometi defender a Muralha e tenho que mantê-la porque é isso que homens fazem.
Обећао сам твојој мајци да ћу те штитити.
Prometi a sua mãe... que eu iria te proteger.
Чуо сам да ћу овде наћи вас који мрзите примирје.
Ouvi dizer que podia encontrar aqui algumas pessoas contra o tratado.
Одувек сам се надао да ћу имати прилику да упознам неког попут вас.
Sempre tive esperança... que algum dia conheceria alguém como você.
Био сам други по реду волонтер на месту пожара, тако да је шанса да ћу учествовати била висока.
Eu era o segundo voluntário no local, então havia uma boa chance de que eu entraria.
И мени омиљени, "Када сам рекла мужу да ћу бити део овога, рекао је да немам глас за то."
E minha favorita: “Quando contei ao meu marido que eu participaria disto, ele me disse que eu não tinha voz pra tanto."
Надам се да ћу у наредних 10 минута моћи да променим начин на који мислите о многим стварима у свом животу.
Espero que nos próximos 10 minutos eu possa mudar a maneira como vocês pensam sobre muitas coisas nas vidas de vocês.
Одлучила сам да ћу, уместо да ставарам производ, понудити ово мноштву предузимача.
Então eu decidi que em vez de criar um produto, o que eu iria fazer seria oferecer isto a um monte de co-desenvolvedores.
Иако сам се често питала о спољном свету, мислила сам да ћу цео свој живот провести у Северној Кореји, док се није све одједном променило.
Embora eu muitas vezes tivesse curiosidade a respeito do mundo externo eu achava que eu passaria minha vida inteira na Coréia do Norte, até que tudo mudou de repente.
Мислила сам да ћу бити одвојена од породице накратко.
Mas eu achei que só ficaria separada da minha família por pouco tempo.
Рекао ми је да ћу следећег јутра ићи са њима.
Ele disse que me levaria com ele na manhã seguinte.
Заиста се надам да ћу ускоро моћи да вам покажем да нам људски мозак даје средства помоћу којих се може опоравити.
E eu realmente espero ser capaz de mostrar a vocês em breve que o cérebro humano está nos dando as ferramentas para reparar a si mesmo.
Јер ништа током мог живота није могло да наговести да ћу ја стајати овде као прва афричко-америчка Прва дама Сједињених Америчких Држава.
Pois nada, ao longo da minha vida, teria previsto que eu estaria aqui diante de vocês como a primeira Primeira Dama afro-descendente dos Estados Unidos da América.
1.3955619335175s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?